Ma chử thành châm
 Mài cái chày thành kim ( có chí thì nên )
 Mã cách khoả thi
 Da ngựa bọc thây ( tử trận )
 Mạc bất quan tâm
 Không phải là không để tâm đến
 Mạc bất tương quan
 Không phải là không chiếu cố đến nhau ( đều liên quan đến )
 Mạc khả như hà
 Không làm gì được
 Mạc minh kỳ diệu
 Không hiểu rỏ cái mầu nhiệm  trong đó
 Mạc nghịch chi giao
 Bạn rất thân
Mạc thiên tịch địa 
 Mà trời chiếu đất  . Cao rộng
 Mạc thử vi thâm
 Không còn gì hơn nửa
 Mai danh ẩn tích
 Chôn tên dấu vết ( không muốn người biết đến mình )
 Mai đầu phục án
 Gục đầu vào bàn ( chỉ người ham học )
 Mai ngọc trầm châu
 Chôn ngọc và chìm hạt châu ( người con gái đẹp trầm mình )
 Mại kiếm mãi ngưu
 Bán kiếm mua trâu ( bỏ nghề trộm cướp theo nghề nông )
 Mại quan dục tước
 Bán quan , bán tước ( ăn hối lộ cấp chức tước cho người )
 Mãi không mại không
 Bán không , mua không ( mua bán không có hàng hóa , hai bên chỉ tin nhau mà buôn bán )
 Mãi mại tính giao
 Sự trai gái giao cấu nhau có tính cách mua bán ( chơi đĩ )
 Man bất kinh tâm
 Không để ý đến chút nào
 Mãn diện xuân phong
 Gío xuân đầy mặt ( vẻ mặt vui mừng , hớn hở )
 Mãn đường cát khanh
 Phước tốt đầy nhà
 Mãn phúc kinh luân
 ( Người ) Học thức đầy đủ
 Mãn thành phong vũ
 Mưa gió tràn thành ( náo động khắp nơi )
 Mang trung hữu thác
 Sơ suất trong khi bận việc
 Manh vô đầu sự
 Mê man không biết manh mối chổ nào
 Manh á học hiệu
 Trường dạy người mù và người câm
 Manh giả thất trượng
 Người mù mất gậy
 Mạo danh đính thế
 ( luật ) Đội tên người khác để hưởng quyền lợi của họ
 Mạo hợp tâm ly
 Ngoài mặt thì hợp , bên trong thì chia rẽ ( không thành thật )
 Mạo vi cung kính
 Gỉa cách cung kính ngoài mặt
 Mặc thủ thành pháp
 Cứ giữ thói quen cũ
 Mật nguyệt lữ hành
 Cuộc đi chơi xa trong tuần trăng mật của cặp vợ chồng mới cưới
 Mẫu hệ chế độ
 Chế độ gia đình xưa , trong ấy phụ nữ gánh vác nhiệm vụ trực tiếp
 Và tất yếu về xã hội , chiếm một địa vị ưu việt hơn đàn ông
 Mẫu quyền xã hội
 Xã hội đời xưa , trong ấy chỉ có người mẹ có quyền , người cha không có quyền gì cả
 Mê trầm tửu sắc
 Mê man sắc dục và rượu chè
 Mễ châu tân quế
 Gạo mắc như ngọc , cũi mắc như quế ( vật giá rất cao )
 Mỵ dân chính sách
 Chính sách nịnh dân , chiều theo ý dân một cách cẩu thả
 Mỵ thất mỵ gia
 Không nhà không cửa
 Mỹ cảnh lương thần
 Thời tiết và phong cảnh đẹp
 Mỹ mãn nhân duyên
 Mối tình duyên rất đẹp đẻ
 Mỹ trung bất túc
 Tuy đẹp nhưng chưa đầy đủ
 Mi lai nhãn khứ
 Lấy mắt và mày tỏ ý cùng nhau , liếc mắt qua lại
 Mi thanh mục tú
 Mày thanh mắt đẹp ( mặt mày xinh đẹp )
 Miên du trạng thái
 Trạng thá người đang ngủ mà đi chổ này , chổ khác
 Minh tri cố phạm
 Cố ý phạm pháp
 Minh triết bảo thân
 Có trí để bảo vệ thân thể cu/a mình
 Mộc dĩ thành chu
 Gỗ đã làm thành thuyền ( dầu sao đi nữa việc cũng lỡ rồi )
 Mộc bản thuỷ nguyên
 Cây có cội ( gốc ) Nước có nguồn ( cùng chung nguồn gốc )
 Mộc khắc bản hoạ
 Tranh vẽ do bản khắc trên gỗ in ra
 Mộc nhân thạch tâm
 Người gỗ , lòng đá ( người vô tình )
 Nại nhân tầm vi
 Muốn hiểu nghĩa sâu xa đừng ngại công tìm tòi
 Nam canh nữ chức
 Đàn ông làm ruộng , đàn bà dệt vải
 Nam cần , nữ kiệm
 Đàn ông siêng năng , đàn bà tần tiện
 Nam bắc phân kỳ
 Nam bắc chia đường ( kẻ ngược người xuôi )
 Nam đồ bắc triệt
 Đường phía nam mà dấu xe xoay về phía bắc ( làm việc trái ngược )
 Nam ngoại nữ nội
 Đàn ông lo việc ngoài xã hội , đàn bà lo việc trong gia đình
 Nam nữ thanh niên
 Trai gái trẻ tuổi
 Nam phụ lão ấu
 Đàn ông , đàn bà , người già , con trẻ
 Nam quý nữ tiện
 ( Tục xưa ) Trai trọng , gái khinh
 Nam soang bắc điệu
 Gịong bắc tiếng nam
 Nam thanh nữ tú
 Trai xinh , gái đẹp
 Nam triệt đồng bào
 Đồng bào miền bắc di cư vào miềm nam
 Nan dĩ trí tính
 Không thể tin hết được
 Nan năng khả quý
 ( Sự vật ) hiếm có mới quý
 Nan sẻ nan ly
 Không đành chia lìa nhau
 Nặc tích tiêu thanh
 Im hơi giấu tiếng ( chỉ người ở ẩn )
 Niệm niệm bất vong
 Nhớ tưởng không quên
 Niên cận tuế  vãn
 Gần hết năm
 Niên cửu thất tu
 Đã lâu không sữa chữa
 Niêng công gia bổng
 Tăng lương cho người đã làm được một năm
 Niên phú lực cường
 Tuổi trẻ sức mạnh
 Niên quang tự tiễn
 Thì giờ qua mau như tên bắn
 Niên thâm nguyệt cửu
 Ngày rộng tháng dài
 Niên sự dĩ cao
 Tuổi tác đã cao
 Nộ khí xông thiên
 Khí giận dữ dội
 Nộ phát xung quan
 Giận dử dội đến tóc dựng đứng
 Nội công ngoại kích
 Trong đánh ra , ngoài đánh vào
 Nội tại triết học
 ( Triết ) Triết học chủ trương rằng hết thảy thực tại đều ở trong ý thức con người
 Nội ngôn bất xuất
 ( Theo đạo đức ngày xưa ) Những lời nói của đàn bà trong khuê phòng
 Không cho bên ngoài nghe
 Nội ưu ngoại hoạn
 Lo ngoài , rầu  trong
 Nông nô giải phóng
 Sự buông thả cho nông nô tự do
 Ngạ hổ tướng quân
 Tướng dử tợn như cọp
 Ngân diện thiết tâm
 Mặt bạc , lòng sắt ( ngoài mặt giả quân tử , trong lòng tiểu nhân )
 Ngân tích bất hình
 Không để lộ dấu vết ( việc bí mật )
 Ngẫu đắc thiên hạnh
 Tình cờ được cái may trời cho
 Ngẫu nhiên đắc chí
 Tình cờ mà được
 Nghi huynh  nghi đệ
 Anh đáng đạo làm anh , em đáng đạo làm em
 Nghi nhân nghi dân
 ( Việc làm ) Thích hợp với lòng người ,thoã mãn được lòng dân
 Nghi thất nghi gia
 Nên vợ nên chồng , xứng đôi vừa lứa
 Nghị luận sanh phong
 Lời bàn luận đứng đắn
 Nghị nhi bất luận
 Chỉ bàn bạc mà không bình luận
 Nghị nhi hậu hành
 Bàn tính xong rồi mới làm
 Nghịch ngã giả thù
 ( Người ) Trái với ta tức là kẻ thù của ta
 Nghịch nhĩ chi đàm
 Lời nói trái tai ( Lời nói thẳng )
 Nghịch phong sử phàm
 Ngược gió mà kéo buồm ( làm việc trái ngược )
 Nghịch thiên giả bại
 Trái với lẻ trời đất phải thua
 Nghinh đầu thống kích
 Đón đầu đánh mãi
 Nghinh lai tống vãng
 Đón người lại , đưa kẻ đi
 Nghinh sư tiếp hữu
 Đón thầy tiếp bạn
 Nghinh tân tống cựu
 Đón cái mới đến , đưa cái củ đi
 Nghinh xuân tiếp phúc
 Đón mùa xuân để tiếp lấy hạnh phúc ( Câu chúc tân xuân )
 Ngoại cường trung can
 Bề ngoài trông mạnh nhưng trong thì khô khan ( chỉ có bề ngoài )
 Ngoại ngạch bất hoá
 Cứng đầu khódạy 
 
             Xem tiếp Trang